查成语>英语词典>force majeure翻译和用法

force majeure

英 [ˌfɔːs mæˈʒɜː(r)]

美 [ˌfɔːrs mæˈʒɜːr]

n.  不可抗力(如战争,常指未能履行合约的原因)

牛津词典

    noun

    • 不可抗力(如战争,常指未能履行合约的原因)
      unexpected circumstances, such as war, that can be used as an excuse when they prevent sb from doing sth that is written in a contract

      英英释义

      noun

      双语例句

      • We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract.
        我们认为合同中加入不可抗力这一条款很有必要。
      • We will not be in breach of contract as a result of any Force Majeure Event.
        我们不会在违反合同所造成的任何不可抗力事件。
      • Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.
        本合同所指的不成抗力系指不成干与干与、不能避免且不能战胜的客不美观情形。
      • The scope of force majeure may be specified in the contract.
        不可抗力事件的范围,可以在合同中约定。
      • Both parties shall not be responsible for the consequences of force majeure.
        甲、乙双方不对不可抗力所产生的后果负责。
      • The buyers'failure to obtain the relative Import License is not to be treated as Force Majeure.
        买方未能获得相对的进口许可证是不能被视为不可抗力。
      • Tax payers have the right to apply for postponement of the deadline for prosecution when force majeure occurs.
        纳税人因不可抗力发生,有向人民法院申请延长诉讼期限的权利。
      • Thus, the liability of compensation of the Party confronted with the Force Majeure can be exempted.
        如此,此遇到不可抗力影响的一方的赔偿责任即可被免除。
      • The matters under an administrative license are unable to be implemented due to force majeure;
        因不可抗力导致行政许可事项无法实施的;
      • Force majeure means an event that the parties could not have foreseen at the time of conclusion of the contract, both parties being unable to either avoid or overcome its occurrence and consequences.
        不可抗力事件是指当事人在订立合同时不能预见、对其发生和后果不能避免并不能克服的事件。